Marisol

Por / By José Rivera.
Traducida por / Translated by Aurora Lauzardo & Waldemar Burgos.
Dirigida por / Directed by Julia Rosa Sosa.
A CPT / Teatro Público de Cleveland Production.
EN ESPAÑOL / Performed in Spanish with English subtitles.

March 05, 2020 - March 21, 2020

7:30pm, juev/vier/sáb/lun (Thu/Fri/Sat/Mon), Gordon Square Theatre. Pre-estreno el 5 de marzo. Noche de Estreno el 6 de marzo. / Previews March 5. Opening night is March 6.

Marisol Perez es visitada por su ángel guardián, y así se entera de que hay una guerra en el cielo, una revolución por suplantar al viejo y senil Dios quien está convirtiendo el cosmos en un caos. Sola, y sin la protección de su ángel guardián, Marisol empieza su pesadilla en un mundo apocalíptico en donde los ángeles han intercambiado sus alas por armas, la luna no ha sido vista en meses y la comida se ha convertido en sal. La obra de José Rivera, ganadora del Premio Obie (Premio al Teatro fuera de Broadway) es una pieza esencial, fantástica, y suele ser humorística, contemporánea, clásica, inspirándonos a despertar y cambiar el mundo que nos rodea. Esta obra será presentada en español con subtítulos en inglés. Estreno Regional de la Producción en español.

Visited by her Guardian Angel, Marisol Perez learns there is a war in heaven, a revolution to supplant the old and senile God who is turning the cosmos to chaos. Alone, without her protector, Marisol begins a nightmare journey into an apocalyptic world where angels have turned in their wings for machine guns, the moon has not been seen in months, and food has been turned to salt. José Rivera’s Obie-Award-winning play is a primal, fantastical, and often humorous contemporary classic inspiring us to wake up and change the world around us. Performed in Spanish with English subtitles. Spanish Production Regional Premiere.

El Gordon Square Theatre es compatible con ADA, cuenta con rampa de entrada, baño para todo género, y con acceso para sillas de ruedas.

The Gordon Square Theatre is ADA compliant featuring a ramped entrance and an all gender, wheelchair accessible restroom.

Pre-estreno / Preview: $15
Precio estándar (jueves y lunes) / Standard price (Mon, Thu): $15
Precio estándar (viernes y sábado) / Standard price (Fri, Sat): $35

Advertencia de contenido: Marisol contiene descripciones y / o discusiones gráficas de violencia (incluyendo violencia sexual), guerra, asesinato, nacimiento y muerte intempestiva. Esta producción también aborda temas como el clasismo y el racismo, e incluye temas religiosos radicales. Para mayores detalles, por favor contactar a la boletería llamando al 216.631.2727 x501 o por correo electrónico boxoffice@cptonline.org.

Content Warning: Marisol contains depictions and/or graphic discussions of violence (including sexual violence), war, murder, and birth and untimely death. This production also addresses classism and racism, and includes radical religious themes. For details or additional content, please contact the Box Office at 216.631.2727 x501 or by emailing boxoffice@cptonline.org.


Remarkable Rating:

Presentando a / Featuring:

Sylka Edmondson, Elisa Beatris Fuentes Aguirre, Magdalena Godínez Ríos, Gil Peña, Andrew Aaron Valdez+, Hillary Wheelock

Equipo de Producción / The Creative Production Team:

Raymond Bobgan – Producer
Faye Hargate – Line Producer
Arina Zaciu – Assistant Director
Cole Sajovie – Stage Manager
Angelluis Ramon Centeno – Assistant Stage Manager
Aaron Benson+ – Scenic Designer
Inda Blatch-Geib – Costume Designer
James Gillen Kosmatka – Sound Designer
Christina Patterson – Board Operator
Jeremy Paul – Lighting Designer
Hillary Wheelock – Fight Choreographer 

+2019/2020 Premiere Fellow


About the Playwright: José Rivera

José Rivera es un guionista y dramaturgo galardonado. José ha ganado dos Premios Obie por dramaturgia por MarisolReferencias a Salvador Dalí Make Me Hot, ambas producidas en The Public Theatre en Nueva York. Sus obras La Promesa, Every Day Dies with Sleep, Cloud Tectonics, La Calle del Sol, Sueño, Sonatas para un Siglo Viejo, Escuela de las Américas, BRAINPEOPLE, Los Gigantes nos tienen en Estos Libros, y La Casa de Ramón Iglesia han sido producidas en teatros en Estados Unidos y alrededor del mundo. Algunas obras en desarrollo incluyen El último libro de HomeroProceso Emocional Humano, Las horas son femeninas, una nueva traducción de El Beso de la mujer araña y Grito para los Románticos Perdidos. Adoration of the Old Woman hizo su debut en Nueva York en el Teatro INTAR en marzo de 2014. “Celestina”, basada en su obra Cloud Tectonics, marcará su debut como director de cine. José ha recibido premios de la Fulbright Arts Fellowship, la Whiting Foundation, el Kennedy Center, el National Endowment for the Arts, el National Arts Club, la New York Foundation for the Arts, la McKnight Foundation y la Rockefeller Foundation. El guión de José para “The Motorcycle Diaries” fue nominado para el Oscar al Mejor Guión Adaptado en 2005, convirtiéndolo en el primer escritor puertorriqueño en ser nominado para un Premio de la Academia. También nominado para un BAFTA y un Premio del Gremio de Escritores, “The Motorcycle Diaries” ganó los principales premios de escritura en España y Argentina. Su guión basado en On the Road de Jack Kerouac se estrenó en el Festival de Cine de Cannes 2012 y se distribuyó a nivel nacional en el invierno de 2013. Su película “Trade” fue la primera película que se estrenó en las Naciones Unidas. Tiene crédito en la historia de la película “The 33” y comparte créditos en “Letters to Juliet”. Otros guiones incluyen “La Maravillosa Breve Vida de Oscar Wao” (Scott Rudin, productor); “La Rebelión de los Muchachos del Estado”; “Composiciones en Blanco y Negro”; “Tres Manzanas Cayeron del Cielo” (Shekhar Kapur, director); “Valor Nominal”; “Jinetes en la Tormenta”; “Óxido Americano”; “La Corona” (Rodrigo García, director); “Vincent” (Ben Foster, director); “Traición Patriótica” (Giancarlo Esposito, director); “Colmillo Blanco” (Lance Acord, director); “Deidad”; una película sin título basada en la película coreana “Failan” (Andrés Moore, director); e “Incluso el Silencio Tiene un Final”. Los créditos televisivos incluyen un piloto de HBO sin título, coescrito y producido por Tom Hanks; “La casa de Ramón Iglesia”; “A.K.A. Pablo” (Norman Lear, productor); “La Historia de Eddie Matos”; “Eerie, Indiana” (cocreador y productor); “Piel de Gallina”; “Mayhem” (Bob Cooper, productor); “La Conquista” (Ron Howard, productor); y “Latino Roots”, una serie limitada sin título de 10 horas para HBO. José hizo su debut como actor de cine interpretando a sí mismo en “Margarita with a Straw”. Es ex miembro de la Junta de Directores del Instituto Sundance y ha sido asesor creativo de Screenwriting Labs en Utah, Jordania e India. Miembro de LAByrinth Theatre Company y Ensemble Studio Theatre, dirige un taller de escritura semanal en la ciudad de Nueva York, donde vive. Actualmente en producción está su primera novela, Love Makes the City Crumble.

José Rivera is an award-winning screenwriter and playwright. José has won two Obie Awards for playwriting for Marisol and References to Salvador Dalí Make Me Hot, both produced at The Public Theater in New York. His plays The Promise, Each Day Dies with Sleep, Cloud Tectonics, The Street of the Sun, Sueño, Sonnets for an Old Century, School of the Americas, BRAINPEOPLE, Giants Have Us in Their Books, and The House of Ramon Iglesia have been produced in theatres across the country and around the world. Plays-in-progress include The Last Book of Homer, Human Emotional Process, The Hours are Feminine, a new translation of Kiss of the Spiderwoman, and Scream for the Lost Romantics. Adoration of the Old Woman made its New York debut at INTAR Theatre in March 2014. “Celestina,” based on his play Cloud Tectonics, will mark his debut as a feature film director. José has received awards from the Fulbright Arts Fellowship, the Whiting Foundation, the Kennedy Center, National Endowment for the Arts, the National Arts Club, New York Foundation for the Arts, the McKnight Foundation, and the Rockefeller Foundation. José’s screenplay for “The Motorcycle Diaries” was nominated for a Best Adapted Screenplay Oscar in 2005 making him the first Puerto Rican writer to be nominated for an Academy Award. Also nominated for a BAFTA and a Writers Guild Award, “The Motorcycle Diaries” won top writing awards in Spain and Argentina. His screenplay based on Jack Kerouac’s On the Road premiered at the 2012 Cannes Film Festival and was distributed nationally in the winter of 2013. His film “Trade” was the first film to premiere at the United Nations. He has story credit on the film “The 33” and shares credit on “Letters to Juliet”. Other screenplays include “The Brief Wondrous Life of Oscar Wao” (Scott Rudin, producer); “The State Boys Rebellion”; “Compositions in Black and White”; “Three Apples Fell From Heaven” (Shekhar Kapur, director); “Face Value”; “Riders on the Storm”; “American Rust”; “The Crown” (Rodrigo Garcia, director); “Vincent” (Ben Foster, director); “Patriotic Treason” (Giancarlo Esposito, director); “White Fang” (Lance Acord, director); “Deity”; an untitled film based on the Korean film “Failan” (Andres Moore, director); and “Even Silence Has an End”. Television credits include an untitled HBO pilot, co-written and produced by Tom Hanks; “The House of Ramon Iglesia”; “A.K.A. Pablo” (Norman Lear, producer); “The Eddie Matos Story”; “Eerie, Indiana” (co-creator and producer); “Goosebumps”; “Mayhem” (Bob Cooper, producer); “The Conquest” (Ron Howard, producer); and “Latino Roots”, an untitled 10-hour limited series for HBO. José made his film-acting debut playing himself in “Margarita with a Straw”. He is a former member of the Board of Directors of the Sundance Institute and has been a creative advisor for Screenwriting Labs in Utah, Jordan, and India. A member of the LAByrinth Theatre Company and Ensemble Studio Theatre, he leads a weekly writing workshop in New York City, where he lives. In the works is his first novel, Love Makes the City Crumble.


About the Director: Julia Rosa Sosa

Julia Rosa Sosa es originaria de El Paso, Texas y Ciudad Juárez. Después de graduarse de la Universidad de Texas en El Paso, Julia se ha enfocado en proyectos que resuenan en su comunidad Latinx y ha sido parte del Festival Shakespeare de Oregón, Mojada: Una Medea en Los Ángeles por Luis Alfaro (Asistente de dirección) y Native Gardens en Cleveland Play House (CPH) (Asistente de dirección de Robert Barry Fleming). Ha trabajado en producciones en español en los Estados Unidos: Sazón de Mujer de Víctor Hugo Rascón Banda (UTEP / Director) y En el Tiempo de las Mariposas / In the Time of the Butterflies en el Cleveland Public Theatre. Recientemente, ella sirvió como una de las dramaturgas para la lectura escenificada de Our Dad is in Atlantis (CPH). Está feliz de ser parte del DirectorsLab Chicago 2019.

Julia Rosa Sosa is an El Paso, Texas and Ciudad Juarez native. Upon graduating from The University of Texas at El Paso, Julia has focused on projects that resonate with her Latinx Community and has been part of Oregon Shakespeare Festival, Mojada: Una Medea in Los Angeles by Luis Alfaro (Assistant Director), and Native Gardens at Cleveland Play House (CPH) to Robert Barry Fleming (Assistant Director). She worked in Spanish productions in the USA; Sazón de Mujer by Víctor Hugo Rascón Banda (UTEP/ Director); and En el Tiempo de las Mariposas / In the Time of the Butterflies at Cleveland Public Theatre. Recently, she served as one of the dramaturgs for the staged reading Our Dad is in Atlantis (CPH). She was happy to be a part of the DirectorsLab Chicago 2019.


¡HAGA CLIC AQUÍ PARA VISITAR LA PAGINA DE TEATRO PÚBLICO DE CLEVELAND!

CLICK HERE TO VISIT THE TEATRO PÚBLICO DE CLEVELAND WEBSITE!

Teatro Público de Cleveland from ArtsFwd on Vimeo.


En el 2013, Cleveland Public Theatre trajo a la luz a Teatro Público de Cleveland, una compañía local de teatro Latino, cuyo trabajo refleja los objetivos, intereses e ideales artísticos de sus miembros. El propósito de este conjunto teatral es compartir la rica diversidad y perspectivas de la cultura Latina en Cleveland, y cumplir con la misión central de CPT.

El Teatro Público de Cleveland inspira el intercambio inter y transcultural a través de una narración bilingüe que invita a la reflexión, y la actuación que fomenta conciencia social y crea comunidad. TPC se compromete a identificar, desarrollar, celebrar e inspirar a los artistas latinos de Cleveland a compartir sus experiencias, culturas, perspectivas y talentos. Colaborando con el progreso artístico, Teatro Público de Cleveland da la bienvenida a artistas aficionados y con experiencia que comparten un idioma común independientemente de su origen cultural.

In 2013, Cleveland Public Theatre launched Teatro Público de Cleveland, a local Latino theatre company, whose work reflects the artistic goals, interests, and ideals of its members. The purpose of this theatre ensemble is to share the rich diversity and perspectives of the Latino-Cleveland culture, and to fulfill CPT’s core mission.

Teatro Público de Cleveland inspires inter/intra cultural exchange through thought-provoking bilingual storytelling and performance that fosters social consciousness and builds community. TPC is committed to identifying, developing, celebrating, and inspiring Cleveland Latino artists to share their experiences, cultures, perspectives, and talents. Collaborating on the artistic continuum, Teatro Público de Cleveland welcomes amateur to experienced artists who share a common language regardless of cultural origin.


¿NO HABLA INGLÉS? NO HAY PROBLEMA. NO SPANISH? NO PROBLEM.

Marisol tendrá subtítulos y será completamente bilingüe.

Marisol will feature subtitles and will be fully bilingual.